Discussion:
El pronóstico del tiempo acertó hoy.
Add Reply
HenHanna
2024-09-19 19:14:42 UTC
Reply
Permalink
El pronóstico del tiempo acertó hoy.
Today's weather forecast proved right.

pronóstico lost the G along the way (from Pro Gnosis)



it's interesting that Tiempo (by itself) means Weather.

¿Qué tiempo hace? Hace buen tiempo.



a buen fin no hay mal tiempo
Ed Cryer
2024-09-20 10:20:18 UTC
Reply
Permalink
Post by HenHanna
El pronóstico del tiempo acertó hoy.
                            Today's weather forecast proved right.
            pronóstico  lost the G  along the way (from  Pro  Gnosis)
it's interesting that Tiempo (by itself)  means  Weather.
                   ¿Qué tiempo hace?        Hace buen tiempo.
a buen fin no hay mal tiempo
The Spanish palate must have had trouble with "gn"; but not with "gr".

As to time, it's English that's unusual here.

¿Qué hora es?
Quelle heure est-il?
Wie viel Uhr ist es?
Quota hora est?
Τι ώρα είναι;
Helmut Richter
2024-09-20 11:16:13 UTC
Reply
Permalink
Post by Ed Cryer
The Spanish palate must have had trouble with "gn"; but not with "gr".
As to time, it's English that's unusual here.
¿Qué hora es?
Quelle heure est-il?
Wie viel Uhr ist es?
... which is different from the others by not using the German word for
hour (Stunde) nor time (Zeit), but the word for clock/watch (Uhr). The
same word is used to tell the time if you are using the 24 hour system (0
Uhr, 0 Uhr 1, ..., 23 Uhr 59).

In colloquial speech, you would more idiomatically ask "Wie spät ist es?",
(how late is it?) at least in large portions of Germany.
Post by Ed Cryer
Quota hora est?
Τι ώρα είναι;
What time is it?
--
Helmut Richter
Ed Cryer
2024-09-20 16:40:36 UTC
Reply
Permalink
Post by Helmut Richter
Post by Ed Cryer
The Spanish palate must have had trouble with "gn"; but not with "gr".
As to time, it's English that's unusual here.
¿Qué hora es?
Quelle heure est-il?
Wie viel Uhr ist es?
... which is different from the others by not using the German word for
hour (Stunde) nor time (Zeit), but the word for clock/watch (Uhr). The
same word is used to tell the time if you are using the 24 hour system (0
Uhr, 0 Uhr 1, ..., 23 Uhr 59).
In colloquial speech, you would more idiomatically ask "Wie spät ist es?",
(how late is it?) at least in large portions of Germany.
Post by Ed Cryer
Quota hora est?
Τι ώρα είναι;
What time is it?
Here's where English's Germanic roots show up. We used to say "What
o'clock is it?"
I don't know why we moved to "What time?" It seems strange to me when
HenHanna
2024-09-21 04:01:12 UTC
Reply
Permalink
Post by Ed Cryer
Post by Helmut Richter
Post by Ed Cryer
The Spanish palate must have had trouble with "gn"; but not with "gr".
As to time, it's English that's unusual here.
¿Qué hora es?
Quelle heure est-il?
Wie viel Uhr ist es?
... which is different from the others by not using the German word for
hour (Stunde) nor time (Zeit), but the word for clock/watch (Uhr). The
same word is used to tell the time if you are using the 24 hour system (0
Uhr, 0 Uhr 1, ..., 23 Uhr 59).
In colloquial speech, you would more idiomatically ask "Wie spät ist es?",
(how late is it?) at least in large portions of Germany.
Post by Ed Cryer
Quota hora est?
Τι ώρα είναι;
What time is it?
Here's where English's Germanic roots show up. We used to say "What
o'clock is it?"
I don't know why we moved to "What time?" It seems strange to me when I
compare it with other European languages.
Ed
"What o'clock is it?"

i think i've heard this in movies from 1940's (?)
but i can't be sure.

Maybe it was more common in the UK

_______________________________

one char. of Jp is that the Nan- ("what")
acts as a versatile (productive) prefix, so that one can say:

Nan-ji desuka? (What time is it?)

Nan-hun desuka? (What ... minute is it?)

Nan-ban desuka? (What'th place (is it) ? )

Nan-hon desuka? (What (how many) sticks ? )
Nan-hon-me desuka? (What (how many)-th stick ? )

the last example could mean:

[What-th drink is it?]
(You've already drunk to many (too much)!)



_______________________________



Etymology of German Uhr:

From late Middle High German ūre, from Middle Low German ûre
(“hour”), from Middle Dutch ure, from Old Dutch *ūra, from Old French
houre, from Latin hōra, from Ancient Greek ὥρα (hṓra), from
Proto-Indo-European *yeh₁- (“year, season”). The word was borrowed in
the late 14th century when the diphthongization of -ū- into -ou-, -au-
was already complete in most dialects; a shifted form exists, however,
in dialects (compare Luxembourgish Auer). In German, the word early on
developed the sense “timing device”, not present in other languages.
Compare further Dutch uur, English hour, French heure. Doublet of Jahr.


cognate with English [year] but not French [jour]
Ed Cryer
2024-09-21 08:40:44 UTC
Reply
Permalink
     "What   o'clock is it?"
   i think i've heard this in movies from 1940's (?)
            but i can't be sure.
   Maybe it was more common in the UK
https://books.google.com/ngrams/graph?content=o%27+clock&year_start=1700&year_end=2008&co
Ed Cryer
2024-09-21 11:34:35 UTC
Reply
Permalink
      "What   o'clock is it?"
    i think i've heard this in movies from 1940's (?)
             but i can't be sure.
    Maybe it was more common in the UK
https://books.google.com/ngrams/graph?content=o%27+clock&year_start=1700&year_end=2008&corpus=en-2009&smoothing=3
Ed
On more mature thought, that search is rather useless, given that "1 o'
clock" etc. must have been included in it. Which raises a question with
me; Why have occurrences in books dropped off recen

guido wugi
2024-09-20 22:21:25 UTC
Reply
Permalink
Post by Helmut Richter
Post by Ed Cryer
The Spanish palate must have had trouble with "gn"; but not with "gr".
F. pronostique, Nl. pronostiek.
Post by Helmut Richter
Post by Ed Cryer
As to time, it's English that's unusual here.
¿Qué hora es?
Quelle heure est-il?
Wie viel Uhr ist es?
... which is different from the others by not using the German word for
hour (Stunde) nor time (Zeit), but the word for clock/watch (Uhr). The
same word is used to tell the time if you are using the 24 hour system (0
Uhr, 0 Uhr 1, ..., 23 Uhr 59).
In colloquial speech, you would more idiomatically ask "Wie spät ist es?",
(how late is it?) at least in large portions of Germany.
And in Dutch, "hoe laat is het?".
(Flemish dial. "wad uur is 't?")
--
guido wugi
Athel Cornish-Bowden
2024-09-20 14:44:26 UTC
Reply
Permalink
Post by Ed Cryer
Post by HenHanna
El pronóstico del tiempo acertó hoy.
                            Today's weather forecast proved right.
            pronóstico  lost the G  along the way (from  Pro  Gnosis)
it's interesting that Tiempo (by itself)  means  Weather.
                   ¿Qué tiempo hace?        Hace buen tiempo.
a buen fin no hay mal tiempo
The Spanish palate must have had trouble with "gn"; but not with "gr".
As to time, it's English that's unusual here.
¿Qué hora es?
My wife says ¿Qué horas son? Son las cuatro. I think that's usual in
Chile, but in Spain they say it your way.
Post by Ed Cryer
Quelle heure est-il?
Wie viel Uhr ist es?
Quota hora est?
Τι ώρα είναι;
What time is it?
Ed
--
Athel -- French and British, living in Marseilles for 37 years; mainly
in England until 1987.
Loading...