Denis Giron
2003-08-01 02:59:31 UTC
WARNING: A somewhat low and crude back-alley character to this post...
Today I decided to look into Acts chapter 17 because I vaguely
recalled a passage about Paul visiting Athens, preaching to some
Epicurean and Stoic philosophers, and getting called a fool. When I
checked the actual text, different translations had things like
"babbler," and even "base fellow". So I checked the Latin and found
"Quid vult seminiverbius hic dicere?" - "what does this
[seminiverbius] want to say?" Then I thought back to "base fellow".
What does "seminiverbius" mean? As I understand it, the words
apparently can break down to semen and word... literally "seed
speaker"? I was a little shocked, so I checked the Greek, and sure
enough, there is spermologos, which breaks down the same way. Am I
badly misunderstanding this, or does this mean what I think it means?
Was there something about Paul that made these Philosopher's make such
a (possibly homophobic) remark? What does seminiverbius and
spermologos mean?
Today I decided to look into Acts chapter 17 because I vaguely
recalled a passage about Paul visiting Athens, preaching to some
Epicurean and Stoic philosophers, and getting called a fool. When I
checked the actual text, different translations had things like
"babbler," and even "base fellow". So I checked the Latin and found
"Quid vult seminiverbius hic dicere?" - "what does this
[seminiverbius] want to say?" Then I thought back to "base fellow".
What does "seminiverbius" mean? As I understand it, the words
apparently can break down to semen and word... literally "seed
speaker"? I was a little shocked, so I checked the Greek, and sure
enough, there is spermologos, which breaks down the same way. Am I
badly misunderstanding this, or does this mean what I think it means?
Was there something about Paul that made these Philosopher's make such
a (possibly homophobic) remark? What does seminiverbius and
spermologos mean?