Discussion:
Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
(too old to reply)
HenHanna
2024-11-08 18:23:29 UTC
Permalink
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong

------------ ive always remembered is as Ding, Dong, Ding
or maybe Ding Ding Dong

but recently i've seen Ding-dang-dong, ding-dang-dong.

What is most common ???


Are you sleeping, are you sleeping,. Brother John, brother John. Morning
bells are ringing,. Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong,
ding-dang-dong.



Re: Back vowel counterpart of Marry-Mary-Merry
To me, a paper bag is something that, say, a greeting card would fit
in, but if it's large enough to hold a watermelon it's a paper sack.
The reverse for me, sort of, in that paper sack is more likely to be
used for a lunch bag than either a greeting card purchase or grocery
purchase.
/dps
i suppose Sac is only for Biological things, like Polyps.
Aidan Kehoe
2024-11-08 18:52:13 UTC
Permalink
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
--
‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
(C. Moore)
lar3ryca
2024-11-08 21:23:45 UTC
Permalink
Post by Aidan Kehoe
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Huh. I'd forgotten there was a French version.
--
Inoculatte (v): To take coffee intravenously when you are running late.
Peter Moylan
2024-11-08 23:38:58 UTC
Permalink
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
There are also Dutch words (Slaap je nog, broeder Jan), but I've gone
and forgotten them.
--
Peter Moylan ***@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW
Tilde
2024-11-11 05:20:13 UTC
Permalink
Post by Peter Moylan
  > Are you sleeping?
  > Are you sleeping?
  > Brother John
  > Brother John
  > Morning bells are ringing
  > Morning bells are ringing
  > Ding, ding, dong
  > Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
There are also Dutch words (Slaap je nog, broeder Jan), but I've gone
and forgotten them.
Huh. 67 versions.

https://www.partitions-domaine-public.fr/genre/frerejacques.html

This is labeled as the Dutch version (Vader Jacob)

https://www.partitions-domaine-public.fr/pdf/8490/Traditionnel-Vader-Jacob.html

This gives the bell sounds as "Bim bam bom"
occam
2024-11-22 07:09:13 UTC
Permalink
Post by Aidan Kehoe
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.

None of them start with 'are you sleeping?'. Your erratic source has the
third and fourth lines transposed with the first two lines. You can put
that down to the fact that the clucking Hen is a bit of a ding-dong
himself. (Hint, the song is called "Frère Jacques".)
Ed Cryer
2024-11-22 11:01:10 UTC
Permalink
Post by occam
Post by Aidan Kehoe
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.
None of them start with 'are you sleeping?'. Your erratic source has the
third and fourth lines transposed with the first two lines. You can put
that down to the fact that the clucking Hen is a bit of a ding-dong
himself. (Hint, the song is called "Frère Jacques".)
Yes, and "Sonnez les matines"
Rich Ulrich
2024-11-22 14:16:52 UTC
Permalink
Post by occam
Post by Aidan Kehoe
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.
None of them start with 'are you sleeping?'. Your erratic source has the
third and fourth lines transposed with the first two lines. You can put
that down to the fact that the clucking Hen is a bit of a ding-dong
himself. (Hint, the song is called "Frère Jacques".)
You call that an erratic source, but it matches what
echoes in MY head, too. Midwestern USA, 1960s.
--
Rich Ulrich
Ed Cryer
2024-11-22 19:21:00 UTC
Permalink
Post by Rich Ulrich
Post by occam
Post by Aidan Kehoe
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.
None of them start with 'are you sleeping?'. Your erratic source has the
third and fourth lines transposed with the first two lines. You can put
that down to the fact that the clucking Hen is a bit of a ding-dong
himself. (Hint, the song is called "Frère Jacques".)
You call that an erratic source, but it matches what
echoes in MY head, too. Midwestern USA, 1960s.
Does "what echoes in your head" match this little story?

An abbey somewhere in France, 18th century, ancien régime.
The matins bells haven't rung; the father superior rushes to the cell of
father Jacques (he's the bell-ringer) and shouts
jerryfriedman
2024-11-22 14:31:27 UTC
Permalink
Post by occam
Post by Aidan Kehoe
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.
None of them start with 'are you sleeping?'. Your erratic source has the
third and fourth lines transposed with the first two lines. You can put
that down to the fact that the clucking Hen is a bit of a ding-dong
himself. (Hint, the song is called "Frère Jacques".)
Another hint: The top priority in song lyrics is to
fit the tune, and the version above does. Your suggestion
doesn't.

Also, "Jacques" is a cognate of "Jacob" and "James",
not "John". But "John" sounds better.

--
Jerry Friedman

--
Bertel Lund Hansen
2024-11-23 07:27:04 UTC
Permalink
Post by occam
Post by Aidan Kehoe
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.
All Danish kids knew it when I was a child. I'm not sure how it is
today. The Danish text translated into English is:

Master Jakob, Master Jakob.
Do you sleep? Do you sleep?
Don't you hear the bell? Don't you hear the bell?
Ding dang dong. Ding dang dong.

The rhythm is perfect in Danish.
--
Bertel
Kolt, Denmark
occam
2024-11-23 14:28:56 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by occam
Post by Aidan Kehoe
Huh, I’d forgotten there were English words to « Frère Jacques ».
Yes, as there are translations in many other languages.
All Danish kids knew it when I was a child. I'm not sure how it is
Master Jakob, Master Jakob.
Do you sleep? Do you sleep?
Don't you hear the bell? Don't you hear the bell?
Ding dang dong. Ding dang dong.
Except, according to this text, they say:

Mester Jakob, Mester Jakob
Sover du,
sover du,
Hører du at klokken,
hører du at klokken,
Bim bam bum. Bim bam bum.



Did you translate "Bim bam bum" to 'Ding dang dong' yourself Bertel? If
so, which dictionary did you use?


Source:
https://www.partitions-domaine-public.fr/pdf/8489/Traditionnel-Mester-Jakob.html


[Could be much worse. The Turkish translation goes:

"Lazy child, lazy child
Come on get up, come on get up
It's time for school, it's time for school
Day has dawned, day has dawned. ]
Bertel Lund Hansen
2024-11-23 17:05:45 UTC
Permalink
It is wrong except for the bimbambum-part.
Post by occam
Hører du at klokken,
Do you hear that the Bell

It makes no sense. I have left a comment with a correction.
Post by occam
Did you translate "Bim bam bum" to 'Ding dang dong' yourself Bertel? If
so, which dictionary did you use?
I had dingdangdong ringing (pun intended) in my head, so I forgot
"bimbambum".
--
Bertel
Kolt, Denmark
Bertietaylor
2024-11-28 08:47:56 UTC
Permalink
In Hindi

Kya tum sotay
Kya tum sotay
Bhai Johann
Bhai Johann
Bhor ki ghanti bujtee
Bhor ki ghanti bujtee
Ding ding dong
Ding ding dong

There was a Brother at the Catholic school where Arindam learnt that in
1964. Although a hard working chap doing all the grunt work that song
made him look incorrigibly lazy.

Ed Cryer
2024-11-08 18:53:58 UTC
Permalink
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
------------ ive always remembered is as  Ding, Dong, Ding
                               or  maybe Ding  Ding  Dong
but recently i've seen  Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
                      What is most common ???
Are you sleeping, are you sleeping,. Brother John, brother John. Morning
bells are ringing,. Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong,
ding-dang-dong.
Re: Back vowel counterpart of Marry-Mary-Merry
To me, a paper bag is something that, say, a greeting card would fit
in, but if it's large enough to hold a watermelon it's a paper sack.
The reverse for me, sort of, in that paper sack is more likely to be
used for a lunch bag than either a greeting card purchase or grocery
purchase.
/dps
      i suppose   Sac    is only for Biological  things,  like  Polyps.
I only ever heard the French version of this. As far as I can recall,
right back to lessons in school.

Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines
Sonnez les matines
Ding-din
HenHanna
2024-11-08 20:55:00 UTC
Permalink
Post by Ed Cryer
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
------------ ive always remembered is as  Ding, Dong, Ding
                               or  maybe Ding  Ding  Dong
but recently i've seen  Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
                      What is most common ???
Are you sleeping, are you sleeping,. Brother John, brother John. Morning
bells are ringing,. Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong,
ding-dang-dong.
Re: Back vowel counterpart of Marry-Mary-Merry
To me, a paper bag is something that, say, a greeting card would fit
in, but if it's large enough to hold a watermelon it's a paper sack.
The reverse for me, sort of, in that paper sack is more likely to be
used for a lunch bag than either a greeting card purchase or grocery
purchase.
/dps
      i suppose   Sac    is only for Biological  things,  like  Polyps.
I only ever heard the French version of this. As far as I can recall,
right back to lessons in school.
Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines
Sonnez les matines
Ding-ding-dong
Ding-ding-dong.
Ed
thank you...

[Sonnez...] reminds me of this (Sonnez la cloche!)
from Ulysses:



11.400 -Please, please.
11.401 He pleaded over returning phrases of avowal.
11.402 -I could not leave thee ...
11.403 -Afterwits, miss Douce promised coyly.
11.404 -No, now, urged Lenehan. Sonnez la cloche! O do! There's no-one.
11.405 She looked. Quick. Miss Kenn out of earshot. Sudden bent. Two
11.406 kindling faces watched her bend.
11.407 Quavering the chords strayed from the air, found it again, lost
chord,
11.408 and lost and found it, faltering.
11.409 -Go on! Do! Sonnez!
11.410 Bending, she nipped a peak of skirt above her knee. Delayed.
Taunted
11.411 them still, bending, suspending, with wilful eyes.
11.412 -Sonnez!
11.413 Smack. She set free sudden in rebound her nipped elastic garter
11.414 smackwarm against her smackable a woman's warmhosed thigh.
11.415 -La cloche! cried gleeful Lenehan. Trained by owner. No sawdust
there.


------------- was ths commonly done in a Dublin pub?


i can't remember if this (Sonnez la cloche!) was a common
phrase at the time.

--------- is it from a Song?

iirc... [No sawdust] means that her (plump) Thigh is solid

all meat

and not like a Doll filled with straw (or Sawdust)
charles
2024-11-08 19:00:02 UTC
Permalink
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
------------ ive always remembered is as Ding, Dong, Ding
or maybe Ding Ding Dong
but recently i've seen Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
What is most common ???
Are you sleeping, are you sleeping,. Brother John, brother John. Morning
bells are ringing,. Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong,
ding-dang-dong.
when I learned the rhyme (1940s?), it was in (the original) French). It had
ding-dang-dong.
--
from KT24 in Surrey, England - sent from my RISC OS 4té²
"I'd rather die of exhaustion than die of boredom" Thomas Carlyle
Tilde
2024-11-11 05:09:03 UTC
Permalink
Post by charles
Post by HenHanna
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
------------ ive always remembered is as Ding, Dong, Ding
or maybe Ding Ding Dong
but recently i've seen Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
What is most common ???
Are you sleeping, are you sleeping,. Brother John, brother John. Morning
bells are ringing,. Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong,
ding-dang-dong.
when I learned the rhyme (1940s?), it was in (the original) French). It had
ding-dang-dong.
Ditto, tho much later than the 40s ;)

https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8re_Jacques

https://en.wikipedia.org/wiki/Frere_Jacques

From the 1700s give or take. The representation of
bell sounds has a few variations. No idea what the
earliest might be.
Tilde
2024-11-22 06:05:12 UTC
Permalink
Post by HenHanna
Are you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
------------ ive always remembered is as  Ding, Dong, Ding
                               or  maybe Ding  Ding  Dong
but recently i've seen  Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
                      What is most common ???
I suppose this comes under the heading of
onomatopoeia.

Recently remembered a gift of three old European
comic books from the 60s.

The pertinent one here is a Felix the Cat comic,
"Felix mit Bessy". Hard to tell the publication
date, I think it's 1960. There's a picture of
issue "Band 303" here

https://www.kleinanzeigen.de/s-anzeige/felix-band-303-307-339-566-2-sonderhefte-/2643940736-234-6591

upper left "Felix geht baden"

ANYWAY, the sound effects are great. Felix gets
thrown, the sound effect is "blob". A plane
crashes, the sound effect is "klatsch". A cannon
sound is "bumm". And so on.

Sound effects reflect the culture/language
perception. Wish I had more examples. The other
two comics is Dutch (?) "De VisPrins" (Fish
Prince) and printed in Sweden. No sound
effects :(

The other is an Italian reprint of an American
Superman comic "Nembo Kid". Any sound effects
are as they were printed in the American
edition.
Loading...