Post by Ed CryerPost by HenHannaAre you sleeping?
Are you sleeping?
Brother John
Brother John
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
------------ ive always remembered is as Ding, Dong, Ding
or maybe Ding Ding Dong
but recently i've seen Ding-dang-dong, ding-dang-dong.
What is most common ???
Are you sleeping, are you sleeping,. Brother John, brother John. Morning
bells are ringing,. Morning bells are ringing,. Ding-dang-dong,
ding-dang-dong.
Re: Back vowel counterpart of Marry-Mary-Merry
To me, a paper bag is something that, say, a greeting card would fit
in, but if it's large enough to hold a watermelon it's a paper sack.
The reverse for me, sort of, in that paper sack is more likely to be
used for a lunch bag than either a greeting card purchase or grocery
purchase.
/dps
i suppose Sac is only for Biological things, like Polyps.
I only ever heard the French version of this. As far as I can recall,
right back to lessons in school.
Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines
Sonnez les matines
Ding-ding-dong
Ding-ding-dong.
Ed
thank you...
[Sonnez...] reminds me of this (Sonnez la cloche!)
from Ulysses:
11.400 -Please, please.
11.401 He pleaded over returning phrases of avowal.
11.402 -I could not leave thee ...
11.403 -Afterwits, miss Douce promised coyly.
11.404 -No, now, urged Lenehan. Sonnez la cloche! O do! There's no-one.
11.405 She looked. Quick. Miss Kenn out of earshot. Sudden bent. Two
11.406 kindling faces watched her bend.
11.407 Quavering the chords strayed from the air, found it again, lost
chord,
11.408 and lost and found it, faltering.
11.409 -Go on! Do! Sonnez!
11.410 Bending, she nipped a peak of skirt above her knee. Delayed.
Taunted
11.411 them still, bending, suspending, with wilful eyes.
11.412 -Sonnez!
11.413 Smack. She set free sudden in rebound her nipped elastic garter
11.414 smackwarm against her smackable a woman's warmhosed thigh.
11.415 -La cloche! cried gleeful Lenehan. Trained by owner. No sawdust
there.
------------- was ths commonly done in a Dublin pub?
i can't remember if this (Sonnez la cloche!) was a common
phrase at the time.
--------- is it from a Song?
iirc... [No sawdust] means that her (plump) Thigh is solid
all meat
and not like a Doll filled with straw (or Sawdust)