Discussion:
Engelse ziekte, English disease (leaving spaces).
(too old to reply)
Hen Hanna
2017-04-28 21:33:00 UTC
Permalink
Raw Message
Yes, it's called Engelse ziekte, English disease (leaving spaces).
A nice response to the [French disease] !

___________________

ziekte == sick-ty

Are there German words cognate with ziekte ?

Yes -> https://en.wiktionary.org/wiki/siech

Seuche
siechen
Siechtum
Sucht

__________________

Du. -te can attach to Adj and Verbs.

https://en.wiktionary.org/wiki/-te

hoog → hoogte
ruim → ruimte
breed → breedte
lang → lengte
gewoon → gewoonte

behoeven → behoefte
beloven → belofte

(past tense, etc.) maken → maakte

HH
Hen Hanna
2017-04-29 00:32:15 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Hen Hanna
Yes, it's called Engelse ziekte, English disease (leaving spaces).
Are Germans immune from this ?

The Japanese are not.

How about the Chinese?
Post by Hen Hanna
A nice response to the [French disease] !
leaving a room could be [French leave]

leaving a space could be [English disease]

aka inspaceenza, in enza


HH (an aka-name)
Mścisław Wojna-Bojewski
2017-04-29 08:51:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Hen Hanna
Yes, it's called Engelse ziekte, English disease (leaving spaces).
A nice response to the [French disease] !
___________________
ziekte == sick-ty
This -te is not cognate with English -ty, which looks like a Norman French ending, cognate with French -té and ultimately Latin -tate- (as in securitas, securitate-, securitati-).

It is more probably related to -th in words such as "warmth", or -de in the dialectal German "Wärmde" (standard German "Wärme").
wugi
2017-04-29 10:54:33 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Mścisław Wojna-Bojewski
Post by Hen Hanna
Yes, it's called Engelse ziekte, English disease (leaving spaces).
A nice response to the [French disease] !
___________________
ziekte == sick-ty
This -te is not cognate with English -ty, which looks like a Norman
French ending, cognate with French -té and ultimately Latin -tate- (as
in securitas, securitate-, securitati-).
Nor with the past suffix Du. -te,-de,-t,-d En. -ed,-t.
Rather like sick-th, indeed.
Post by Mścisław Wojna-Bojewski
It is more probably related to -th in words such as "warmth", or -de
in the dialectal German "Wärmde" (standard German "Wärme").
Which is the Germanic relative of Latin -ta() [and -tu() ?], I think,
compare
Du. -te, En. -th, Ge. -de, La. -ta- (-tu() ?)
gemeente, Gemeinde, communitas.
But Ge. prefers another one, -e, mostly,
compare
lengte, Länge, length, longitudo

(there was a thread on this, recently)
--
guido wugi
Loading...